Сегодня: 03 августа 2020 года
В Таллине сегодня ясно, без осадков
°C   Ветер: , м/c
Подписка на новости
Последние новости

Секреты удачного планирования бюджета
Сейчас мы уже не можем надеяться, что сможем прожить жизнь, работая на одной,...
14.08.2018 21:35

Какая ваша национальность
  • Эстонец
  • Русский
  • Украинец
  • Булорус
  • Прочие
Всего голосов: 1126

Взаимность через века

Комментарии (0)  |  18.11.2000 16:04

Шведские дни в Нарве

Шведские дни в Нарве позади. Организованные Институтом Швеции (Стокгольм) и посольством этого королевства в Эстонии, они были приурочены к 300-летней годовщине Нарвской битвы в Северной войне.

ИЛЬЯ СМИРНОВ

Швеция и шведы весьма горды тем, что тогда, в ноябре 1700 года, их войску, руководимому молодым Карлом XII, удалось разбить армию Петра I. Одним словом, с Нарвой у нашего скандинавского соседа связаны одни из самых сладких исторических воспоминаний. Петр I, со своей стороны, поблагодарил шведов за преподанный ему урок, и теперь скандинавы именуют его не иначе, как Петр Великий.

В прошедшую субботу Шведское Королевство открыло в Нарве свое Почетное консульство. Почетным консулом стал глава холдинга «Кренгольм» Меэлис ВИРКЕБАУ.

Посол Швеции в Эстонии г-жа Элизабет БОРСИИН-БОННИЕР охарактеризовала сферу деятельности Почетного консульства так: помощь при оформлении виз, поддержка совместного эстонско-шведского бизнеса на разных уровнях, посредничество между местными жителями и посольством при решении разных вопросов, консультации перед обращением непосредственно в посольство. Г-жа посол отметила, что в течение последних двух лет Швеция - самый крупный инвестор в Эстонии. При этом на Ида-Вирумаа приходится немалая часть шведских вложений и забот.

Почетный консул, он же глава «Кренгольма», вполне оптимистично смотрит на возможность совмещения двух своих должностей. Он очень надеется на помощь своих ассистентов, которые прошли курс обучения тонкостям консульской службы. Кроме того, как заверила

г-жа посол, на своих официальных нарвских представителей она не собирается взваливать все заботы и хлопоты.

Консульство Швеции стало для Нарвы вторым зарубежным представительством. До сих пор, уже в течение почти десятилетия, это понятие ассоциировалось здесь с Генеральным консульством России. Не секрет, что Россия по многим причинам куда ближе - выражаясь фигурально - для местного населения, чем Швеция. На вопрос: «Планирует ли Почетный консул Швеции перенимать какой-то служебный опыт у профессионального консула РФ - Сафронова?» г-н Виркебау ответил, скорее, отрицательно. Он сообщил, что лично знаком с Александром Сафроновым, но не более того (консул РФ в качестве гостя присутствовал на официальной части открытия Почетного консульства). «Я не собираюсь обустраивать отношения между Швецией и Россией», - добавил Меэлис Виркебау.

Усердно занимаясь Северо-Востоком Эстонии, официальная Швеция с интересом поглядывает и на нашего большого восточного соседа. Бывшая в Нарве на протяжении всех торжеств и празднеств вице-премьер-министр Швеции г-жа Лена ХЬЕЛЬМ-ВАЛЛЕН, на открытии Почетного консульства объяснила заинтересованность в Эстонии и своей страны, и всего Евросоюза именно выходом через нее на Россию. Конечно, вначале были отмечены и совместные исторические корни Швеции и Эстонии, и обоюдная выгода от бизнес-сотрудничества между двумя нашими странами.

Не остался без комментариев и встречный интерес со стороны Эстонии к Швеции. На церемонии открытия Почетного консульства выступила г-жа министр Катрин САКС. Помимо двусторонней экономической выгоды была подчеркнута и другая идея - «Интеграция Эстонии с помощью Швеции в Евросоюз и во все европейское сообщество».

В прошедшие выходные дни у нарвитян была возможность почувствовать свой город «пупом» эстонско-шведских отношений. Чего стоит уже хотя бы название одной из научных конференций этих трех дней: «Нарва в зеркале истории». Или выставка в городском музее «Нарва шведского периода». Кроме того, Швеция открыла в Нарве памятник «Шведский лев» - посвящение своим солдатам, павшим здесь три столетия назад. Потом были бесплатные автобусные экскур-

сии по историческим (шведским) местам города (автобусы были подарены Швецией для городских маршрутов уже несколько лет назад). Вечером в субботу - красивый праздничный фейерверк в нарвском небе. Короче, Швеция в эти дни была здесь повсюду и во всех своих проявлениях.

И горожан это нисколько не раздражало: ну есть и есть, главное, чтобы по-своему, по-нарвски, жить не мешала. А некоторые логически мыслящие нарвитяне уже начали строить предположения о возможностях «ответного русского хода» в якобы продолжающемся еще с Северной войны идеологическо-историческом сражении между Россией и Швецией. Вот, мол, шведы с помпой отметили свою победу 1700 года. Но ведь тогда вскоре начались победы русских над ними, что и Нарвы также коснулось - 9 августа 1704 года город был у шведов отвоеван русской армией. Будет ли русская сторона отмечать свои прошлые победы на нарвских плацдармах или проигнорирует сие? - это вопрос. Пока же доподлинно известно одно: сегодня на нарвских улицах только шведский праздник.

Не обошлось и без курьезов. Городская управа издала и распространила красочный, десятистраничный буклет - план мероприятий трех праздничных дней. Помимо их перечня и краткого описания в издании есть подробная карта центра города. На ней особо выделены исторические и культурные объекты, включая открываемый памятник «Шведский лев». Понятно, что карта рассчитана в основном на туристов и гостей города, коих в эти дни было немало.

Но вот то ли случайно, по недосмотру, то ли из-за чего-то еще, получилась карта, скорее, запутывающей, нежели помогающей. Дело в том, что карта изображает Нарву не современную, а... тридцатых годов нашего века, то есть не пережившую еще полного разрушения во время войны. Никаких разъяснений и, главное, предупреждений на этот счет буклет не содержит. Таким образом, туристам и гостям предлагается добираться до отмеченных на карте современных объектов по уже несуществующим, перепланированным вскоре после войны улицам.

Добавить коментарий
Для того чтобы добавить комментарии Вам нужно авторизоваться или зарегистрироваться
© 2012 Информационно-новостной портал vesti.ee