Сегодня: 28 сентября 2020 года
В Таллине сегодня ясно, без осадков
°C   Ветер: , м/c
Подписка на новости
Последние новости

Секреты удачного планирования бюджета
Сейчас мы уже не можем надеяться, что сможем прожить жизнь, работая на одной,...
14.08.2018 21:35

Какая ваша национальность
  • Эстонец
  • Русский
  • Украинец
  • Булорус
  • Прочие
Всего голосов: 1155

Если дан хороший старт, то будут и результаты

Комментарии (0)  |  23.08.2000 14:03

Три года назад многие не были готовы даже думать о политике интеграции

Порой в Эстонии бывает в буквальном смысле жарко, как в субтропиках. А в полемическом азарте республика именуется банановой. Похожи мы на банановую республику? Нет! Нет! Какая банановая республика? Если вы помните, какой была Эстония 10 лет назад, то оцените, каких значительных экономических результатов она достигла сегодня. Большие иностранные инвестиции осуществлены в эстонскую промышленность. Это - хороший признак. Подобных инвестиций не было бы в случае банановой республики. Эстония совсем не похожа на центральноамериканскую страну. Зато она похожа на страну Северной Европы... Эстонский министр иностранных дел Тоомас Хендрик Ильвес как-то заявил, что Эстония вовсе не Балтийская, а Северная страна. Вы придерживаетесь такой же точки зрения? Разумеется, Эстония - Балтийская страна. Но между балтийскими государствами существует много различий. Литва, например, очень тесно связана со своим южным соседом - Польшей. Эстония же контачит со Скандинавскими странами. Это-то и делает ее в большей степени Северной страной. Конечно, не полностью, потому что в последние 50 лет в Эстонии выросла численность русскоязычного населения. Дальнейшее развитие будет более успешным, если в нем будут заинтересованы сразу две культуры: северная эстонская и русская балтийская. Великобритания - одна из стран ЕС, и от ее мнения будет зависеть вступление Эстонии в Европейский Союз. Мы большие сторонники идеи расширения ЕС. И хотели бы, чтобы процесс этот осуществлялся как можно быстрее. Эстония - одна из наиболее подготовленных к вступлению в ЕС стран. В каком-то смысле самая большая проблема, стоящая перед Эстонией, - проблема интеграции. К этому вопросу очень внимательно относятся на Западе, внимательнее, чем к чему-нибудь другому. В Эстонии многие боятся расширения ЕС, боятся того, что сюда приедут турки, греки, вырастет конкуренция за рабочие места, обострится соперничество в бизнесе. Имеют ли эти страхи под собой реальную почву? Я не могу понять, почему люди так беспокоятся. Во всех странах волновались перед вступлением в ЕС. Если вы готовы к вступлению, если другие страны тоже считают, что вы готовы, то нет никаких оснований бояться за свою промышленность, потому что вы полностью готовы к работе в рамках единого рынка. Все страны только приобрели от присоединения к ЕС. Вопрос о свободном перемещении людей. Вообще нет никаких оснований для беспокойства за свои рабочие места. Развивающаяся экономика, наоборот, создает новые. Датчане, например, боялись нашествия рабочей силы из Испании, когда она вступала в ЕС. Этого не произошло. Наоборот, Испания нуждается в большем количестве людей. Мы - тоже. Посольство Великобритании в Таллинне активно поддерживает политику интеграции. Способна ли эта политика разрешить главную нашу проблему при вступлении в ЕС? Три года назад большинство эстонцев, которых я встречал, не были готовы думать о политике интеграции. В первый год моего пребывания в Эстонии лишь немногие политики говорили, что надо бы что-то делать в этом отношении, решать проблемы, которые могут возникнуть в будущем между русскоговорящими жителями республики и эстонцами. Наконец-то появилась внятная политика интеграции. Я знаю, что многих людей беспокоит, что означает эта политика. Но она не означает ассимиляцию. В самом общем смысле эта политика направлена на то, чтобы русскоговорящие жители Эстонии чувствовали, что здесь их дом. Что для них есть место в этом обществе. Для этого нужно знать язык, и не обязательно в совершенстве. Главное, иметь заинтересованность, быть частью Эстонии. Хороший пример: полицейские из Ида-Вирумаа, которые стажируются в Ляэнемаа, работают и совершенствуются в эстонском языке. Есть примеры и в частном секторе. Например, Кренгольмская мануфактура организовала курсы языка для своих работников. Интеграция идет хорошо. И если дан такой хороший старт, то будут и результаты. Другой вопрос - имеет место дискриминация русскоязычного населения или нет. Можно сказать, что на правительственном уровне - нет. Правительство делает все, чтобы на своем уровне дискриминации избежать. Некоторые представители русскоязычного населения все-таки считают, что дискриминация имеет место. Все национальные меньшинства уверены, что их дискриминируют. Это судьба национальных меньшинств? В моей стране много меньшинств. И мое правительство тоже делает все, чтобы дискриминации избежать. Некоторые русские говорили мне, что не чувствуют себя в Эстонии дома, что не ощущают себя частью этой страны. Сердце их где-то в другом месте. Пройдут годы, пока это положение изменится. Вот и возникает вопрос о дискриминации. Порой создается впечатление, что программа интеграции направлена исключительно на изучение государственного языка, а создание общих социальных, политических и экономических институтов остается “за кадром”... Изучение языка - только часть интеграции, но необходимая. Язык - инструмент общения. Программа интеграции включает в себя много аспектов: и общественный сектор, и занятость, и трудовую мобильность населения, что тоже очень важно. Жители Северо-Востока порой не могут переехать в Тарту или Таллинн, где есть вакантные рабочие места, потому что не владеют эстонским языком. И если на первом этапе программы интеграции больше внимания уделяется изучению языка, то в дальнейшем усилия сосредоточатся на других аспектах интеграции. Недавно мне довелось беседовать с немцами, живущими в Дании. Они прекрасно говорят на датском языке, дома вообще общаются на диалекте, который не понимают ни немцы, ни датчане, но учат своих детей на немецком. - Почему? - спросил я. - Просто хотим быть немцами! - отвечали мне. Я уверен, что вы всегда здесь будете говорить по-русски. Я полагаю, что в ближайшие двадцать лет многие русские в Эстонии будут способны свободно общаться по-эстонски. Но и русский язык никуда не исчезнет. Эстония вообще станет интереснее, в результате того, что в ней проживает много русскоговорящих людей. Русские здесь будут скорее эстонскими русскими, чем россиянами. Поэтому имеет будущее здесь и русская культура, и русское образование. Спасибо за беседу.

Беседовал Илья Никифоров.

Добавить коментарий
Для того чтобы добавить комментарии Вам нужно авторизоваться или зарегистрироваться
© 2012 Информационно-новостной портал vesti.ee