Сегодня: 30 сентября 2020 года
В Таллине сегодня ясно, без осадков
°C   Ветер: , м/c
Подписка на новости
Последние новости

Секреты удачного планирования бюджета
Сейчас мы уже не можем надеяться, что сможем прожить жизнь, работая на одной,...
14.08.2018 21:35

Какая ваша национальность
  • Эстонец
  • Русский
  • Украинец
  • Булорус
  • Прочие
Всего голосов: 1155

Национальному парку - нет 

Комментарии (0)  |  22.02.2000 09:57

Можно понять людей, не желающих жить рядом с бывшими наркоманами. А вот жители полуострова Кыпу (Хийумаа) не поддержали идею создания национального парка. О событиях на Хийумаа рассказал корреспондент местной газеты Урмас Лаури.  

По словам министра окружающей среды Хейки Краниха, благодаря национальному парку на острове появятся не только рабочие места, но и средства, местные жители тем не менее боятся ограничений, связанных с созданием национального парка. 

Вопрос о создании национального парка жители Кыпу решат после того, как ознакомятся с правилами охраны, на составление которых Министерство окружающей среды выделит Хийумааскому центру Западно-эстонского биосферного заповедника 600 тысяч крон. Как верно заметил один из кыпусцев, на составление правил хватит и 100 тысяч крон, а остальные полмиллиона, если островитяне не поддержут идею создания парка, можно было бы отдать на развитие предпринимательства на полуострове. На Кыпу живут 170 человек.  

Министр Хейки Краних считает, что национальный парк мог бы стать символом Хийумаа. На что местные жители резонно заметили, что у Хийумаа уже есть символ - старейший в Эстонии маяк Кыпу.  

По существующим ныне правилам в национальном парке нельзя охотиться, вырубать лес, хозяйственная деятельность разрешается только в определенных зонах. На полуострове Кыпу хутора останутся как раз в той зоне, где хозяйственная деятельность допускается.  

Кто же самые ярые противники национального парка? Лесовладельцы и лесопромышленники. Они опасаются, что национальный парк ограничит их свободу действий, не позволит им, как сейчас, вырубать все подчистую. Даже сами кыпусцы говорят о том, что государству следовало бы усилить надзор за лесами. Что министр и обещал сделать после объединения лесной инспекции и инспекции окружающей среды.  

Из Шри-Ланки в Эстонию учиться Приехал четыре года назад Суранга Викраманаяке. Шри-Ланка (бывший Цейлон) - свет, прямо скажем, не ближний. Что же побудило молодого цейлонца приехать в Восточную Европу и именно в Эстонию?  

В детстве, рассказывает Суранга, я часто читал русские сказки. Благодаря издательству “Мир”, поставлявшему на Шри-Ланку русские сказки, он узнал и про Аленушку, и про Машеньку, и Иванушку-дурачка. Возможно, русские сказки и сыграли свою роль, но не главную.   

Прежде чем приехать в Эстонию, Суранга отправился с родного острова в Париж к отцу, где и услышал об университетах Восточной Европы. Из длинного списка Суранга выбрал Тартуский университет. 

Первый год в Тарту запомнился бесконечными трудностями в общении. На первом уроке эстонского языка он вслушивался в непонятную речь, удивляясь тому, как весь класс свободно говорит на неизвестном ему языке. К концу урока он узнал, что здесь занимаются финские студенты, говорящие, естественно, по-фински.  

Как бы там ни было, начало было положено. Два первых года Суранга осваивал медицинскую науку на английском языке, сегодня он слушает лекции по медицине на эстонском. 

В последний раз Суранга был на родине четыре года назад. Этим летом он собирается на Шри-Ланку вместе с подругой Ириной. Молодые люди рассчитывают поработать во время летней практики в одной из больниц Коломбо.  

Когда Суранга в белом халате заходит в палату Маарьямыйзаской больницы, пациенты забывают порой о своих недугах и просят его рассказать о своей родине. 

Добавить коментарий
Для того чтобы добавить комментарии Вам нужно авторизоваться или зарегистрироваться
© 2012 Информационно-новостной портал vesti.ee